Giovedì, 16 Ottobre 2025

Seguici su

"La libertà innanzi tutto e sopra tutto"
Benedetto Croce «Il Giornale d'Italia» (10 agosto 1943)

"Killing Me Softly with His Song", la versione di Roberta Flack che nel 1973 si classificò al primo posto nella classifica Billboard Hot 100 - VIDEO

Composta da Charles Fox con testi di Norman Gimbel, "Killing Me Softly with His Song" divenne nel '93 un successo mondiale grazie a Roberta Flack, nel 1996 i Fugees registrarono la canzone con Lauryn Hill alla voce solista

25 Febbraio 2025

“Killing Me Softly with His Song” è una canzone originariamente scritta da Charles Fox e Norman Gimbel e interpretata per la prima volta da Lori Lieberman nel 1971. Tuttavia, è stata la versione di Roberta Flack a raggiungere il successo internazionale, arrivando al primo posto nella classifica Billboard Hot 100. La melodia, dolce e malinconica, fa da sfondo ad un testo che racconta l’esperienza di una donna che ascolta una canzone che sembra descrivere esattamente i suoi sentimenti. 

La melodia e le parole riescono a toccare corde sensibili e a evocare ricordi e emozioni in modo così intenso da sembrare quasi “ucciderla dolcemente”. La canzone esplora il potere della musica di connettere le persone e di esprimere ciò che a volte è difficile mettere in parole.

Reinterpretata da numerosi artisti nel corso degli anni, i Fugees ne hanno realizzato una versione hip-hop nel 1996, portando la canzone a una nuova generazione di ascoltatori.

Killing Me Softly with His Song, testo e la traduzione

Strumming my pain with his fingers – Strimpella il mio dolore con le sue dita
Singing my life with his words – cantando la mia vita con le sue parole
Killing me softly with his song – Mi uccide dolcemente con la sua canzone
Killing me softly with his song – Mi uccide dolcemente con la sua canzone
Telling my whole life with his words – raccontando tutta la mia vita con le sue parole
Killing me softly with his song – mi uccide dolcemente con la sua canzone

I heard he sang a good song, – Ho sentito che cantava una bella canzone,
I heard he had a style – Ho sentito che aveva stile
And so I came to see him, – E così sono venuto a trovarlo,
To listen for a while – e ascoltarlo per un po’
And there he was this young boy, – Ed eccolo lì, questo ragazzo,
A stranger to my eyes – Uno sconosciuto ai miei occhi

Strumming my pain with his fingers – Strimpella il mio dolore con le sue dita
Singing my life with his words – cantando la mia vita con le sue parole
Killing me softly with his song – Mi uccide dolcemente con la sua canzone
Killing me softly with his song – Mi uccide dolcemente con la sua canzone
Telling my whole life with his words – raccontando tutta la mia vita con le sue parole
Killing me softly with his song – mi uccide dolcemente con la sua canzone

I felt all flushed with fever, Embarrassed by the crowd – Mi sentivo arrossata dalla febbre, imbarazzata dalla folla
I felt he found my letters – Ho sentito che aveva trovato le mie lettere,
And read each one out loud – e che le leggeva ad alta voce una per una
I prayed that he would finish – Ho pregato che finisse
But he just kept right on – ma lui continuava a suonare

Strumming my pain with his fingers – Strimpella il mio dolore con le sue dita
Singing my life with his words – cantando la mia vita con le sue parole
Killing me softly with his song – Mi uccide dolcemente con la sua canzone
Killing me softly with his song – Mi uccide dolcemente con la sua canzone
Telling my whole life with his words – raccontando tutta la mia vita con le sue parole
Killing me softly with his song – mi uccide dolcemente con la sua canzone

He sang as if he knew me – Cantava come se mi conoscesse
In all my dark despair – in tutto il mio oscuro dolore
And then he looked right through me, As if I wasn’t there – E poi mi ha guardato attraverso, come se io non fossi lì
And he just kept on singing – e ha continuato a cantare
Singing clear and strong – Cantando chiaro e forte

Strumming my pain with his fingers – Strimpella il mio dolore con le sue dita
Singing my life with his words – cantando la mia vita con le sue parole
Killing me softly with his song – Mi uccide dolcemente con la sua canzone
Killing me softly with his song – Mi uccide dolcemente con la sua canzone
Telling my whole life with his words – raccontando tutta la mia vita con le sue parole
Killing me softly with his song – mi uccide dolcemente con la sua canzone….

Seguici su

Il Giornale d'Italia è anche su Whatsapp. Clicca qui per iscriversi al canale e rimanere sempre aggiornati.

Commenti Scrivi e lascia un commento

Condividi le tue opinioni su Il Giornale d'Italia

Caratteri rimanenti: 400

Articoli Recenti